ah, disse fine uttrykkene!!!
Det hender (desverre) rett som det er at min lille munn blir stor, og begynner å leve sitt eget liv. Det i seg selv burde være passelig bekymringsverdig, men det som kommer ut, kan også til tider være bekymringsverdig. For en stund siden, tror jeg at jeg presterte å si kanskje 3 ganger i løpet av èn samtale : " det skal du ikke kimse av!"
Har du hørt slikt språk? "Ikke så ofte" tenker kanskje du, og det tenker jammen meg jeg også.
Men når du hører litt på uttrykket.....så er det egentlig ganske fint! Litt svung over det, liksom!
Og bare for å ha på det rene betydingen så sier altså ordboka dette:
Nynorskordboka: "kimse v1 (truleg av III kime) slengje med hovudet, kaste med nakken
kimse av, syne at ein ikkje bryr seg om; vanvørde"
Kanskje ikke det du sier oftest til folk : jeg kimser av deg! Og for all del, ikke at vi skal begynne å si det heller....
Men sånn til annet bruk er det et fint ord!
Faktisk, så tror jeg ikke at det er et ord å kimse av ;)
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
6 kommentarer:
Du skal ikke kimse!! Hallo, kor har du vært..? Så deilig at du bli med oss å gjennoppliv det uttrykket. IKKE kims som æ og Sola sei..Fantastisk uttrykk...
ikke vært der du har vært! men jeg melder meg gjerne på en eventuell kimse-bølge!
herlig aa ha dae om bord!!!IKKE KIMS!!! IKKE KIMS!!!!!
takke meg til swahili
Utfordring: hva blir nærmeste uttrykk som kan minne om kimse (i betydningen altså) på swahili?
Silje: bare å bruke, siden det er deg ;)
uttales Kjimse.
Og vi Ansgardamene i byen burde vel ha et så stort kontaktnett at vi skulle vel få deg inn både her og der....dette må tenkes på......hvordan går det med cdèn?
Legg inn en kommentar